به گزارش «سراج24»، همایش غزنه زبان و ادب فارسی صبح امروز با حضور علی جنتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی و جمعی از مسئولان افغانستان و اهالی فرهنگ و ادب ایران و افغانستان در باغ موزه دفاع مقدس برگزار شد.
علی جنتی وزیر ارشاد در حاشیه این همایش در جمع خبرنگاران با اشاره به اشکالات گرفته شده به اساسنامه سازمان سینمایی مقاومت گفت:در چیزی که به عنوان اساسنامه سازمان سینمایی مقاومت ثبت شده بود در هیئت امناء عناصری را قید کرده بودند که به هیچ وجه جز وظایف این اساسنامه نبود. وقتی در یک اساسنامه در هیئت امنا از وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گرفته تا نماینده دفتر رهبری و یا نماینده شورای انقلاب فرهنگی انتخاب شده است طبیعتا کسی که این اساسنامه را به تصویب میرساند باید یک مقام فرادستی باشد یعنی یا باید در مجلس تایید شود و یا شورای انقلاب فرهنگی و یا هیئت دولت باید آن را تایید کند.
وی ادامه داد: زمانی که افراد حقیقی را جزو اساسنامه میگذاریم به راحتی میتوان آن را تصویب کرد اما در وضعیت فعلی تصویب آن خلاف قوانینی است بنابر این ما آن را به هیئت مربوطه ارجاع داده و اعلام کردیم که در هیئت اساسنامه اصلاح شود و وضعیت آن تغییر کند.
جنتی همچنین در پاسخ به این پرسش که تغییرات انجام شده در اداره کتاب و تعیین سرپرست همچنان موضع ارشاد را در حوزه ممیزی نامشخص میکند گفت: ما سیاستهای ارشاد را در حوزه ممیزی بارها اعلام کردهایم و به نظرم چیز جدیدی برای گفتن وجود ندارد قطعا تغییراتی ایجاد میشود و دیدگاهی که دولت تدبیر و امید نسبت به فضای مطبوعات و حوزه کتاب دارد پاک کردن فضا برای اندیشمندان اصحاب قلم و مطبوعات و کاملا متفاوت با گذشته است.
و.ی افزود: قطعا بسیاری از کتابهایی که در گذشته به نوع توقیف شده بازبینی شده و مجددا بررسی میشوند.
وزیر ارشاد تصریح کرد: همچنین وضعیت برخی از ناشران که گذشته کار انتشارشان به هر دلیلی لغو شده بود مجددا بازبینی شده و اگر با ضوابط دولت جدید تطبیق کند اجازه خواهند داشت به کارشان ادامه دهند.
وی در پاسخ به پرسش دیگری مبنی بر نگاه مسالمتآمیز جمهوری اسلامی در حوزه ثبت مفاخر فرهنگی در یونسکو موجب شده تا برخی کشورها سوءاستفاده کرده و مواردی مانند آنچه در آذربایجان برای نظامی پیش آمد رخ دهد نظر شما در این مورد چیست گفت: برخی عناصر کوتاه فکر تلاش میکنند آثار فرهنگی و ادب فارسی را از برخی جایگاههایی که وجود دارد مثل گنجه محو کننداما به هر صورت نمیتواند فرهنگ و تمدن ما را به فراموشی بسپارد.
وی افزود: همه کشورهای پیرامونی که ما در اطراف خود داریم اعم از ترکمنستان، افغانستان، پاکستان، هند، آذربایجان و... در گذشته در حوزه فرهنگی و تمدنی ایران بودند و هر کدام از کشورها سنگنوشتهها و کتیبههای فارسی وجود دارد.
وی با اشاره به قدمت 600 ساله زبان فارسی در هند ادامه داد: زبان فرهیختگان و اندیشمندان بوده و من چند سال پیش در سفری به هند با 120 دپارتمان زبان فارسی در دانشگاههای این کشور آشنا شدم. حتی در کشورهای آسیای میانه، پاکستان و... بسیاری از عارفان بزرگ که متعلق به زبان فارسی و ایران هستند وجود دارند که در مقبرههایشان کتیبههایی به زبان فارسی وجود دارد و این نشاندهنده او ج شکوفایی فرهنگ است.
وزیر ارشاد همچنین با اشاره به وظایف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در گسترش زبان و ادب فارسی گفت: از وظایف اصلی ارشاد که مورد تاکید رهبری نیز بوده است گسترش زبان و ادب فارسی است ما در گذشته شورای گسترش زبان فارسی را داشتیم که اکنون بنیاد سعدی این مسئولیت را برعهده گرفته است اما وظیفه اصلی این گسترش در خارج از کشور با سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی که ا زطریق رایزنی فرهنگی انجام میشود.
وی افزود: یکی از وظایف اصلی رایزنهای فرهنگی گسترش زبان و ادبیات فارسی است که با تعامل و اساتید زبان فارسی، ایجاد دپارتمانها در دانشگاهها، زبانآموزی به اساتید، تقویت کتابخانهها و... که از جمله وظایف وزارت ارشاد است آن را به انجام میرسانند.